Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 10

2021.02.21.

Ki, ha nem mi

Strophe 1]
Ahol kérdések vannak, neked mindig van egy terved
Ha túl sokat tervezel, én spontán leszek
És ha becsukódsz, ezt én nyíltan kezelem
Ha túl magasra repülnék, te elkapsz engem
Az árnyékomat mi ketten együtt átugorjuk
Soha nem gondoltam, hogy ilyen messzire jutunk
 
[Pre-Refrain]
Ez túl könnyű, önmagad elveszítened
Mégis melletted, tudom, ó, te itt maradsz velem
 
[Refrain]
Ki, ha nem mi?
Megyünk együtt minden idön át
Bármi is történik, mi mindketten maradunk, mi maradunk
Mondd csak hol, ha nem itt?
Most kezdjük tán megérteni,
Hogy a kis dolgok is elegendöek? Hogy veled ez is elég
 
[Strophe 2]
Ha én problémázok, te könnyen veszed
Te úgy gondolod, hogy nekem semmilyen út sincs messze
Ha a fejemre állok, te fordítasz talpra
És mindent felfogok előled, mielőtt az elér téged
Ha vakmerö vagyok, te óvatos
Minden változhat, kivéve minket
 
[Pre-Refrain]
Ez túl könnyű, önmagad elveszítened
Mégis melletted, tudom, ó, te itt maradsz velem
 
[Refrain]
Ki, ha nem mi?
Megyünk együtt minden idön át
Bármi is történik, mi mindketten maradunk, mi maradunk
Mondd csak hol, ha nem itt?
Most kezdjük tán megérteni,
Hogy a kis dolgok is elegendöek? Hogy veled ez is elég
 
[Bridge]
Ez túl könnyű, önmagad elveszítened
Mégis melletted, tudom, ó, te itt maradsz velem
Te itt maradsz velem
 
[Refrain]
Ki, ha nem mi?
Megyünk együtt minden idön át
Bármi is történik, mi mindketten maradunk, mi maradunk
Mondd csak hol, ha nem itt?
Most kezdjük tán megérteni,
Hogy a kis dolgok is elegendöek? Hogy veled ez is elég
 
[Outro]
Ó, a kis dolgok is elegendöek
Ó, veled ez is elég
Ó, a kis dolgok is elegendöek
Hogy veled ez is elég
 
2021.01.08.

How it used to be

Verse 1
There’s something in me, I don’t know what it is
I try to find it, yes, but I can’t
I try to feel it, go in my deepest insides
But I don’t find anything
There’s something in me, I don’t know where it is
The guy from back then who is so fun and heroic
Has hidden himself in big nothingness
 
Pre Refrain
In front of my eye, I dive searching with my fingers through the soul
Push all the shit away till I see in light again
all the things that torture me,
Right now I can’t understand
 
Refrain
I want that it becomes how it used to be
I count the minutes, soon a whole year
I want that it becomes how it used to be
I would give everything for just one day
I want that it becomes how it used to be
I count the minutes, soon a whole year
I want that it becomes how it used to be
I would give everything
 
Verse 2
There’s something in me and it always becomes more
Where’s the guy from “Musik Sein” or “Feuerwerk”*
My head is too full and my chest too empty
Ey, no feeling that stays for a second
Only this little bit that tears me out of life all the time
You ask me how it’s going and I say that I don’t know
And how long it will stay like this
 
Pre Refrain
In front of my eye, I dive searching with my fingers through the soul
Push all the shit away till I see in light again
all the things that torture me,
Right now I can’t understand
 
Refrain
I want that it becomes how it used to be
I count the minutes, soon a whole year
I want that it becomes how it used to be
I would give everything for just one day
I want that it becomes how it used to be
I count the minutes, soon a whole year
I want that it becomes how it used to be
I would give everything
 
Bridge
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
I would, everything, everything (Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
I would, everything everything (Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
I would give everything (Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Ey, give everything
 
Refrain
So that it becomes how it used to be
I count the minutes, soon a whole year
I want that it becomes how it used to be
I would give everything for just one day
I want that it becomes how it used to be
I count the minutes, soon a whole year
I want that it becomes how it used to be
I would give everything
 
2019.04.12.

Alig váromh

[Első strófa]
A felhalmozódott ruhák várhatnak még ma
A következő időpontok megtervezhetnék magukat
Minden kérdésemet gondoskodásba tudom csomagolni
Mindenem megvan itt, amire szükségem van: ház, gyermek, kert
 
[Refrén előtt]
Akkor is, ha ez még nincs így
Majd talán pár év múlva
Addig csak hagyom, hogy megtörténjen
Hidd el, képes vagyok rá
 
[Refrén]
Alig győzöm kivárni
Hogy megtegyük a lépést
Alig győzöm kivárni
Már most látom a jövőnket
Veled lebegni a magasban, áthaladni a mélyben
Minden elkövetkezendő akadályt együtt megoldani
Alig győzöm kivárni
Már most látom a jövőnket
Már most látom a jövőnket
Látom a jövőnket
 
[Második strófa]
Napokat vár az e-mailjeimre, jelenleg nem vagyok otthon
Majd szépséges kertünkben fogunk ülni a napsütésben
Jajj, alig győzöm kivárni, hogy elkezdjek valamit a fiammal csinálni
Hogy elmeséljem a lányomnak: 'Anyukád elképesztő!'
 
[Refrén előtt]
Akkor is, ha ez még nincs így (ha még nincs így)
Majd talán pár év múlva
(Talán pár év múlva)
Addig csak hagyom, hogy megtörténjen
Hidd el, képes vagyok rá
 
[Refrén]
Alig győzöm kivárni
Hogy megtegyük a lépést
Alig győzöm kivárni
Már most látom a jövőnket
Veled lebegni a magasban, áthaladni a mélyben
Minden elkövetkezendő akadályt együtt megoldani
Alig győzöm kivárni
Már most látom a jövőnket
Már most látom a jövőnket
Látom a jövőnket
 
[Áthidalás]
Majd jön a fiam a kertünkbe
Azt mondja: 'Apa, el kell mondanom valamit.
Végre apa leszek,
És alig várom már.'
 
[Refrén]
Alig győzöm kivárni (alig győzöm kivárni)
Hogy megtegyük a lépést (veled megtenni a lépést)
Alig győzöm kivárni (alig várom)
Már most látom a jövőnket
Veled lebegni a magasban, áthaladni a mélyben
Minden elkövetkezendő akadályt együtt megoldani
Alig győzöm kivárni (-várni)
Már most látom a jövőnket
Már most látom a jövőnket
Látom a jövőnket
Alig győzöm kivárni
Már most látom a jövőnket
Már most látom a jövőnket
Látom a jövőnket
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.04.06.

Signs

[Verse 1]
Three rooms, but things aren't good here anymore*
Enter only at your own risk
Tell me, can you really not see it?
I'm doing it all just for you
Yeah, you asked me to multiple times
But, honey, I can't talk right now
I feel like I'm on another planet
I'll call you back later
 
[Pre-refrain]
I know it's been a year
You meant well, I didn't listen
Everything you said, I ignored
Now it's too late because you're not here anymore
 
[Refrain]
I know I didn't see the signs
But slowly I'm starting to understand it
Too often, I wasn't there
You often wondered what I was doing
It seems so clear
I know I didn't see the signs
I didn't want to spend the time with you*
Too often, I wasn't there
You often wondered what I was doing
It seems so clear
 
[Verse 2]
I know it was my fault, I get it
To many corners and edges
Too restless a life, the change
It wasn't just about you anymore
The day came when I realised
The love was long since stranded
Only the thought remains:
'How can I come back from here?'
 
[Pre-refrain]
I know it's been a year
You meant well, I didn't listen
Everything you said, I ignored
Now it's too late because you're not here anymore
 
[Refrain]
I know I didn't see the signs
But slowly I'm starting to understand it
Too often, I wasn't there
You often wondered what I was doing
It seems so clear
I know I didn't see the signs
I didn't want to spend the time with you
Too often, I wasn't there
You often wondered what I was doing
It seems so clear
 
[Bridge]
Now I'm starting to understand it
I didn't see the signs
 
[Refrain]
I know I didn't see the signs
But now I'm slowly starting to understand it
Too often, I wasn't there
You often wondered what I was doing
It seems so clear
I know I didn't see the signs
I didn't want to spend the time with you
Too often, I wasn't there
You often wondered what I was doing
It seems so clear
 
2019.04.05.

Tervek

Mi van mindazzal, amit terveztünk?
Mi van a kis dolgokkal, amikre mi egyszer megesküdtünk?
Mi van a helyekkel, ahol még nem voltunk?
Mi van a világ körüli utazással?
Egy nap kettesben, valamikor egyedül és egyszerűen csak az ágyban maradni
Mi van most a jövővel, ami előttünk állt?
 
Terveink voltak
És ettől olyan sok
És ismertük az utunkat
Most nélküled megyek
 
Ey, voltak terveink, voltak céljaink
Voltak álmaink és olyan sokat akartunk
Mi haszna a terveknek
Ha a legfontosabb hiányzik?
 
Mi van az északra való költözéssel?
Vissza a barátokhoz és a családhoz és újra látni a tengert?
Életünk álma, idő nekünk, ohh
Pedig te akartad a gyűrűmet az ujjadon
Pedig akartunk egy házat és 2 gyereket
És aztán minden nap egymás mellett felébredni a végéig
 
Terveink voltak a végéig
És ettől olyan sok
És ismertük az utunkat
Most nélküled megyek
 
Ey, voltak terveink, voltak céljaink
Voltak álmaink és olyan sokat akartunk
Mi haszna a terveknek
Ha a legfontosabb hiányzik?
Ha a legfontosabb hiányzik
 
Terveink voltak
És ettől olyan sok
És ismertük az utunkat
Most nélküled megyek
 
Ey, voltak terveink, voltak céljaink
Voltak álmaink és olyan sokat akartunk
Mi haszna a terveknek
Ha a legfontosabb hiányzik?
Ha a legfontosabb hiányzik
 
2019.04.02.

Somehow different

Weeks on the road always in the middle of everything
People around me that are important to me
But always this feeling
That somehow I miss something
 
Was all night long in a Hotel
No one who writes,asks: 'How was your day?'
Everything's alright 'til I feel
That I do miss something, something's missing
 
Cause with you
Is it somehow different, somehow different
At you
I'm somehow different
 
Slowly do I notice how it gets better
Cause finally is the one there who belongs to me
Don't have the feeling anymore
That somehow I miss something
 
But 'til you was with me, do I was a stranger for myself
You understand the chaos, that is called my life
You showed me what it really means
When nothing's missing for me, nothing's missing for me
 
Cause with you
Is it somehow different, somehow different
At you
I'm somehow different
 
Was nearly accustomed to be alone
I thought that I can't be different
But at you
I'm somehow different, somehow different
 
Since you are with me, I'm me again
Since you are with me, I miss nothing
Since you are with me, I'm me again
But somehow different, somehow different
 
Cause with you
Is it somehow different, somehow different
At you
I'm somehow different
 
Was nearly accustomed to be alone
I thought that I can't be different
But at you
I'm somehow different, somehow different
 
I'm somehow, somehow
I'm somehow different
I'm somehow, somehow
I'm somehow different
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2019.04.02.

1993

[Verse 1]
My first steps
don't led me to you
My first word was: „Mommy'
It's not your fault
I just know you from Stories
And not even your name
Such a guy on the photos
Who never came home
 
[Pre-Refrain]
And everything what's left
Is just your face
And a Thank You
Thank You for nothing
 
[Refrain]
Say, how should I know
How it is to miss you?
How should I forgive you?
Maybe in the next life
Maybe in the next life
Maybe, maaybe in the next Life
Maybe, maybe in the next Life
Maybe
 
[Verse 2]
My first time in love
The heart is heavy with load
The first Tears
You just missed
But don't worry
It never bothered me
I'll write you this song here
And even if you hear it
 
[Pre-Refrain]
And everything what's left
Is just your face
And a Thank You
Thank You for nothing
 
[Refrain]
Say, how should I know
How it is to miss you?
How should I forgive you?
Maybe in the next life
Maybe in the next life
Maybe, maybe in the next Life
Whom should I tell it?
How should you miss me?
How should I forgive you?
Maybe in the next life
Maybe in the next life
Maybe, maybe in the next Life
Oh, maybe
Maybe in the next life
Maybe
 
[Outro]
I learnt one thing I like to give that to:
When I once be a father, will I never be like you
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.12.08.

I feel like you

Wincent Weiss:
I feel like you
Yeah it is so far
Forever you
In all eternity
I feel like you
And want to feel it
I listen to you
Even with no words can I understand you
You will see
Cause if you're there
Then is coming out the sun
And I go like on clouds
Oh and will always do it
 
Yvonne Catterfeld:
I feel like you
You are my Life
Forever you
It will never be different
I listen to you
Even with no words can I understand you you will see
Cause if you're there
Then is breaking down the sky
Is going a storm through my blood
Is the earth on fire
And will always do it
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.03.11.

Don't wake me up

I ask myself what happened
Where does it brought us
And where will it bring us
I never thought that
I guess i can't stand it
I just lie down for a moment
Close the eyes
And forget where i am
 
Don't wake me up
From that dream
It's so beautiful
Can hardly believe it myself
Want to stay a little longer
in my world
I won't back cause i don't like it there
 
So don't wake me up
And let me lie here
Please don't wake me up
Oh i just stay here
Don't wake me up
From that dream
It's so beautiful
Can hardly believe it myself
Want to stay a little longer
in my world
I won't back cause i don't like it there
So don't wake me up
 
To love in hard times
I know it's a skill
But the tables will turn
Still believe in us
But at the time i can't stand it
I just lie down for a moment
Close the eyes and forget where i am
 
Don't wake me up
From that dream
It's so beautiful
Can hardly believe it myself
Want to stay a little longer
in my world
I won't back cause i don't like it there
 
So don't wake me up
And let me lie here
Please don't wake me up
Oh i just stay here
Don't wake me up
From that dream
It's so beautiful
Can hardly believe it myself
Want to stay a little longer
in my world
I won't back cause i don't like it there
So don't wake me up
Please don't wake me up
Please don't wake me up
 
So don't wake me up
And let me lie here
Please don't wake me up
Oh i just stay here
Don't wake me up
From that dream
It's so beautiful
Can hardly believe it myself
Want to stay a little longer
in my world
I won't back cause i don't like it there
So don't wake me up
Please don't wake me up
Please don't wake me up
Please don't wake me up
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.01.16.

We are

[Verse 1]
Do you still know? We sat in a circle
We turned the bottle and shared the truth
And even today so that no one will forget us
Are carved our names in hearts in tables (oh-oh)
 
[Pre-Refrain]
Sometimes we hear an Echo (oh-oh oh)
From the past time (oh-oh oh)
From people who moved for us
And for the eternal
 
[Refrain]
We laugh, we cry, we're silent, we yell
We hold us tight together, taking, giving, and sharing
We love, we suffer, we fight, we argue
One for all and all for one!
We are, we are on
We are, we are that what remains
We are, we are on
And seeing live how the life is writing history
 
[Verse 2]
Do you still know? The firework of ideas
We wandered through valleys to see hills
And today the earth will be turned
Fought for more love and moved walls (oh-oh)
 
[Pre-Refrain]
Sometimes we hear an Echo (oh-oh oh)
From the past time (oh-oh oh)
From people who moved for us
And for the eternal
 
[Refrain]
We laugh, we cry, we're silent, we yell
We hold us tight together, taking, giving, and sharing
We love, we suffer, we fight, we argue
One for all and all for one!
We are, we are on
We are, we are that what remains
We are, we are on
And seeing live how the life is writing history
 
[Interlude]
 
[Refrain]
We laugh, we cry, we're silent, we yell
We hold us tight together, taking, giving, and sharing
We love, we suffer, we fight, we argue
One for all and all for one!
We are, we are on
We are, we are that what remains
We are, we are on
And seeing live how the life is writing history
We are, we are on
We are, we are that what remains
We are, we are on
And seeing live how the life is writing history
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission